Alltså det vidriga uttrycket "facerape". Om det nu är så fräsigt att använda det kanske ni kan köra en direktöversättning istället, eftersom att ni tydligen inte är begåvade nog att skriva om meningarna så att ni slipper böja ordet (Facerapeat? På riktigt?). Eller sluta vara kräckel och bara säga att någon har kapat ert konto istället. Typ.
Håller med dig fullständigt,vidrigt uttryck.
SvaraRaderaBeklämmande att det har blivit så etablerat att Aftonbladet t.o.m hade det i en rubrik häromsistens.
RaderaMetro använde dock uttrycket Facebook-kapning. Ett litet positivt majskorn i verklighetens skithög.
RaderaAftonbladet skrev facerape i rubriken för sjuttonåring men kapning för en nioåring. Konsekvent...
Radera